Hist?ria Bil?ngue em Portugu?s e Ingl?s: Macaco - Monkey. S?rie Aprender Ingl?s.

【電子書籍なら、スマホ・パソコンの無料アプリで今すぐ読める!】


Hist?ria Bil?ngue em Portugu?s e Ingl?s: Macaco - Monkey. S?rie Aprender Ingl?s.

楽天Kobo電子書籍ストア

105 円 (税抜き)

Consegues imaginar como seria viver num vaso e confundir os animais? As nossas pequenas e conversadoras plantas, Manjeric?o, Alecrina e as irm?s conhecem bem os problemas e a divers?o que isso traz. Esta hist?ria destina-se a crian?as e outras pessoas que queiram ler um texto simples em Portugu?s e Ingl?s, com ilustra??es. Ler este divertido livro bilingue ajudar? a aprender Ingl?s. As l?nguas s?o apresentadas em conjunto, normalmente uma ou duas frases de cada vez. Tent?mos traduzir o mais directamente poss?vel, mas utiliz?mos sempre uma linguagem do dia-a-dia dos falantes nativos. Esperamos que gostes da hist?ria. Excerto da hist?ria - As irm?s Amor-perfeito moravam num vaso azul por debaixo de um velho carvalho. Elas partilhavam o vaso com o Manjeric?o, a Alecrina e o Macaco. The Pansy sisters lived in a green flowerpot below an old oak tree. They shared the pot with Basil, Rosemary and Monkey. A Alecrina e as irm?s Amor-perfeito gostavam de implicar com o Manjeric?o. As cores brilhantes das irm?s assustavam-no e ele queria que elas estivessem caladas. Rosemary and the Pansy sisters liked picking on Basil. The sisters’ bright colours scared him and he wanted them to be quiet. "Manjeric?o, ?s t?o pateta!" disseram as irm?s, "os macacos sobem ?s ?rvores!" O Macaco ignorou-as, mas ele era diferente. O Macaco era um animal. "Basil, you’re so daft!" said the sisters, "monkeys climb trees!" Monkey ignored them but he was different. Monkey was an animal.画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。
※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。
※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。
※このページからは注文できません。

この商品の詳細を調べる


本・雑誌・コミック » 洋書 » REFERENCE & LANGUAGE
debaixo bright linguagem traduzir conhecem