【電子書籍なら、スマホ・パソコンの無料アプリで今すぐ読める!】
Consegues imaginar como seria viver num vaso e confundir os animais? As nossas pequenas e conversadoras plantas, Manjeric?o, Alecrina e as irm?s conhecem bem os problemas e a divers?o que isso traz. Esta hist?ria destina-se a crian?as e outras pessoas que queiram ler um texto simples em Portugu?s e Alem?o, com ilustra??es. Ler este divertido livro bilingue ajudar? a aprender Alem?o. As l?nguas s?o apresentadas em conjunto, normalmente uma ou duas frases de cada vez. Tent?mos traduzir o mais directamente poss?vel, mas utiliz?mos sempre uma linguagem do dia-a-dia dos falantes nativos. Esperamos que gostes da hist?ria. Excerto da hist?ria - As irm?s Amor-perfeito moravam num vaso azul por debaixo de um velho carvalho. Elas partilhavam o vaso com o Manjeric?o, a Alecrina e o Macaco. Die Stiefm?tterchen Schwestern lebten in einem gr?nen Blumentopf unter einem alten Eichenbaum. Sie teilten sich den Topf mit Basilikum, Rosmarin und Affe. A Alecrina e as irm?s Amor-perfeito gostavam de implicar com o Manjeric?o. As cores brilhantes das irm?s assustavam-no e ele queria que elas estivessem caladas. Rosmarin und die Stiefm?tterchen Schwestern ?rgerten gerne Basilikum. Die leuchtenden Farben der Schwestern ?ngstigten ihn und er wollte, dass sie ruhig sind. "Manjeric?o, ?s t?o pateta!" disseram as irm?s, "os macacos sobem ?s ?rvores!" O Macaco ignorou-as, mas ele era diferente. O Macaco era um animal. "Basilikum, du bist so doof!", sagten die Schwestern, "Affen klettern auf B?ume!" Affe ignorierte sie, aber er war anders. Affe war ein Tier.画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。
※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。
※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。
※このページからは注文できません。