Collected French Translations: Prose

【電子書籍なら、スマホ・パソコンの無料アプリで今すぐ読める!】


Collected French Translations: Prose

楽天Kobo電子書籍ストア

1,089 円 (税抜き)

An essential, vibrant collection of masterful translations by one of the finest poets at work today Collected French Translations: Prose, the second volume in a landmark two-volume selection of John Ashbery's translations, focuses on prose writing. Ashbery's own prose writings and engagement with prose writersーthrough translations, essays, and criticismーhave had a profound impact on the cultural landscape of the past half century. This book presents his versions of, among others, the classic French fairy tale "The White Cat" by Marie-Catherine d'Aulnoy, as well as works by such innovative masters as Raymond Roussel and Giorgio de Chirico. Here are all of Roussel's Documents to Serve as an Outline and extracts from his Impressions of Africa; selections from Georges Bataille's darkly erotic first novella, L'abb? C; Antonin Artaud's correspondence with the writer Jacques Rivi?re; Salvador Dal? on Willem de Kooning's art; Jacques Dupin on Giacometti; and key theoretical and conceptual texts by Odilon Redon, Jean H?lion, Iannis Xenakis, and Marcelin Pleynet. Several of these twenty-nine prose pieces, by seventeen fiction writers, playwrights, artists, musicians, and critics, are previously unpublished or have been long unavailable. Many are modern classics, such as Pierre Reverdy's Haunted House. This book provides fresh insight into the range of French cultural influence on Ashbery's life and work in literature and the arts.画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。
※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。
※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。
※このページからは注文できません。

この商品の詳細を調べる


本・雑誌・コミック » 洋書 » FICTION & LITERATURE
novella pieces selection insight Odilon