【電子書籍なら、スマホ・パソコンの無料アプリで今すぐ読める!】
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Germanistik - Neuere Deutsche Literatur, Note: 1,0, Friedrich-Alexander-Universit?t Erlangen-N?rnberg, Sprache: Deutsch, Abstract: 'Journalisten versuchen mich oft in eine Schublade zu stecken: 'Multikulti', 'russischer Schriftsteller in Deutschland' oder 'deutscher Schriftsteller russischer Herkunft'. Mir ist das egal, ich h?re auf jeden Namen. Ich sorge daf?r, dass Menschen mehr von anderen Kulturen erfahren. Der Ostblock war im Westen wegen der ideologischen Differenzen ein schwarzer Fleck. Ich m?chte, dass die Leute hier aus meiner Hand etwas ?ber ihre Nachbarn im Osten erfahren und nicht aus so einer falschen russischen Mafia-Hand. Aber ich w?rde auch niemals so hoch pokern und behaupten, die V?lkerverst?ndigung und der Kulturaustausch seien das h?chste Ziel in meinem Leben.' Seit seinem Bestseller 'Russendisko' und den nicht minder erfolgreichen Nachfolgeb?chern gilt der in Berlin lebende Wladimir Kaminer, deutscher Schriftsteller russischer Herkunft, als Wandler zwischen den Welten postsowjetischer und deutscher Gegenwartskultur. Dem selbsterkl?rten Heimatlosen wird die Rolle des humoresken Vermittlers zwischen den sich auch 60 Jahre nach Ende des Zweiten Weltkriegs und 15 Jahre nach dem Ende der ideologischen Frontstellung beider Nationen im Kalten Krieg noch immer fremd gegen?berstehenden L?ndern und ihren Sitten zugeschrieben. Die vorliegende Arbeit m?chte anhand ausgew?hlter B?cher und Aussagen Kaminers in Interviews kl?ren, ob er diesem Anspruch gerecht wird, oder aber ?ber die am?sante Beschreibung allt?glichen, st?dtischen Wahnwitzes nicht hinauskommt.画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。
※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。
※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。
※このページからは注文できません。