【電子書籍なら、スマホ・パソコンの無料アプリで今すぐ読める!】
Studienarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Literaturwissenschaft - Vergleichende Literaturwissenschaft, Note: 1,7, Freie Universit?t Berlin (Osteuropa-Institut), Veranstaltung: Soll und Haben. Ein Roman und seine historischen Implikationen., 7 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Im Jahr 1855 ist Breslau eine Stadt im Wandel: es werden erste Schienenst?cke in die n?here Umgebung verlegt, kurz darauf auch l?ngere Verbindungen zu den St?dten Berlin, Wien, Dresden und Krakau gebaut. Der erste deutsche Hauptbahnhof entsteht in Breslau, die Industrialisierung und Urbanisierung h?lt Einkehr. Die Stadt beginnt bedeutungsvoll zu wachsen. Mitten in dieser Stadt konstruiert Gustav Freytag das Leben der Figuren seines Romans ´Soll und Haben´ in sechs B?chern. Er verkn?pft Fiktion und Realit?t derma?en geschickt, dass man kein Problem damit h?tte, die fiktionalen Gegebenheiten als reell anzuerkennen. So beschreibt Freytag z.B. im zweiten Kapitel des dritten Buches die Revolution in Polen, indem er zwei seiner Figuren ins Grenzgebiet reisen l?sst, wo sie von einigen unsch?nen Ereignissen heimgesucht werden.
...
Als am 01.01.1926 die Urheberrechte an Gustav Freytags Romanen erlischen, beginnt 30 Jahre nach dessen Tod der Wettlauf der bearbeiteten Herausgaben4. Die nationalistischen Verleger beispielsweise hatten das Ziel, mit einer preiswerteren einfachen Volksausgabe die antisemitischen Ressentiments auch in weitere Volksschichten tragen zu k?nnen. Die erste gek?rzte Ausgabe von Soll und Haben erschien jedoch im Sommer 1926 beim Verlag Schl?ter & Co. in Leipzig. Der Verfasser war Dr. Fritz Skowronnek, ein in Ostpreu?en geborener, streng nationaler Heimatschriftsteller mit stark polenfeindlicher Tendenz, der wegen seiner antislawischen Ausf?lle sogar ein Einreiseverbot in Polen erhielt. In der vorliegenden Arbeit wird anhand dieser umstrittenen gek?rzten Ausgabe von Soll und Haben aufgezeigt, inwiefern hier die 'gro?e Linie der Handlung gewahrt' wurde. Alle Passagen, die in dieser Arbeit w?rtlich der Originalausgabe entnommen wurden, fehlen in Skowronneks Fassung von 1926. Zieht sich der rote Faden ohne Knoten durch die sechs B?cher? Werden wichtige Charaktere originalgetreu beschrieben? Und wie wurde diese Ausgabe von der Leserschaft aufgenommen? Dieser Frage m?chte ich mich zuerst widmen, indem ich verschiedene Zeitgenossen zu Wort kommen lasse.画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。
※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。
※このページからは注文できません。