【電子書籍なら、スマホ・パソコンの無料アプリで今すぐ読める!】
Studienarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 2,3, Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universit?t Bonn, Veranstaltung: Sprachwandel und Sprachvariet?t, Sprache: Deutsch, Abstract: Der Anlass dieser Arbeit war das Bemerken einer Kuriosit?t im journalistischen Sprachgebrauch des Italienischen. Es handelt sich hierbei um die Verwendung des Nomens 'blitz', welches offensichtlich aus dem Deutschen ?bernommen wurde, nicht aber in seiner Bedeutung. Anders als in der deutschen Sprache impliziert 'blitz' in Italien nicht das Naturph?nomen bei Gewitter, sondern wird im Zusammenhang mit polizeilichen Aktionen verwendet. Es schien in diesem Kontext mit dem deutschen Nomen 'Razzia' zu korrespondieren, dass allerdings im Italienischen wiederum eine andere Bedeutung haben musste. Ziel dieser Arbeit wird sein, die Herkunft von 'Razzia' und 'blitz' zu untersuchen und ihre diachrone Bedeutungsentwicklung zu illustrieren, um in diesem Zusammenhang das Ph?nomen , d.h. den Grund ihrer Bedeutungsdifferenz, erkl?ren zu k?nnen.画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。
※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。
※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。
※このページからは注文できません。