Multi Kulti Deutsch Wie Migration die deutsche Sprache ver?ndert

【電子書籍なら、スマホ・パソコンの無料アプリで今すぐ読める!】


Multi Kulti Deutsch Wie Migration die deutsche Sprache ver?ndert

楽天Kobo電子書籍ストア

1,300 円 (税抜き)

Die Zuwanderung hat die deutsche Gesellschaft in den letzten Jahrzehnten wesentlich gepr?gt. Wie sich auch die deutsche Sprache unter dem Einfluss der Migranten-Sprache(n) ver?ndert hat, untersucht Uwe Hinrichs in seinem Buch zum ersten Mal eingehend. Die deutsche Sprache ist im Wandel begriffen. Vor allem in der gesprochenen Sprache sind die Einfl?sse von Migration und Globalisierung deutlich zu sp?ren. Nicht nur das inzwischen omnipr?sente Englische, sondern auch die Sprachen der Zuwanderer, das T?rkische, Polnische oder Russische, pr?gen die deutsche Alltagssprache in zunehmendem Ma?e. W?hrend Sprachpuristen den Niedergang der deutschen Sprache beklagen, geht es Hinrichs in seinem Buch um eine unvoreingenommene Bestandsaufnahme: Welche Sprachen sind mit den Zuwanderern nach Deutschland gekommen? Welche Mischformen (so etwa "T?rkisch-Deutsch" oder "Russisch-Deutsch") haben sich daraus entwickelt? Und welche Ver?nderungen im Deutschen hat dieses vielf?ltige "Sprachengemisch" bewirkt? Viele Entwicklungen in unserer Sprache lassen sich erst vor diesem Hintergrund wirklich verstehen. Hinrichs leistet damit zugleich einen wichtigen Beitrag zum Verst?ndnis der multikulturellen Gesellschaft in Deutschland.画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。
※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。
※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。
※このページからは注文できません。

この商品の詳細を調べる


本・雑誌・コミック » 洋書 » SOCIAL SCIENCE
deutsche Migranten daraus Hintergrund wirklich