【電子書籍なら、スマホ・パソコンの無料アプリで今すぐ読める!】
Des traductions ont plac? Amyot parmi les p?res de la prose fran?aise ; ce n’est pas le seul fait de ce genre qu’on rencontre dans les annales de la litt?rature, o? les traductions tiennent une place distingu?e. L’histoire de la traduction serait curieuse et longue ? ?crire. Il y aurait plus d’une induction philosophique ? tirer de la nature et du nombre des ouvrages traduits ? chaque ?poque, dans chaque langue. Il serait int?ressant de rechercher les motifs qui d?terminent un peuple ou un temps ? s’approprier tel ?crivain plut?t que tel autre. 画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。
※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。
※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。
※このページからは注文できません。