?bersetzung aus dem und in das Arabische. Praseologismen in der Sprache der Politik Eine lexikographische kontrastive Untersuchung

【電子書籍なら、スマホ・パソコンの無料アプリで今すぐ読める!】


?bersetzung aus dem und in das Arabische. Praseologismen in der Sprache der Politik Eine lexikographische kontrastive Untersuchung

楽天Kobo電子書籍ストア

4,005 円 (税抜き)

Masterarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Dolmetschen / ?bersetzen, Note: 1,3, Universit?t Leipzig (Orientalisches Institut), Sprache: Deutsch, Abstract: Als Dolmetscher muss man sich mit den verschiedensten Fachgebieten vertraut machen. Es ist sehr wichtig, Grundwissen auf jedem Gebiet der Wissenschaften zu haben, jedoch ist es unm?glich, in jedem Bereich gleicherma?en kompetent zu sein. So findet man es von N?ten, terminologische Wortlisten f?r jedes Fachgebiet parat zu haben, damit man kompetente ?bersetzungs- bzw. Dolmetscharbeit leistet. Phraseologismen sind die Quintessenz der Lebenserfahrungen der Menschen in jeder Kultur. Sie stellen ein kulturelles Guthaben der sowohl tradierten als auch gewonnenen Weisheiten. Dazu sind sie sprachliche und k?nstlerische Kulturtr?ger, die ein kollektives Bewusstsein und Wissen tragen. Sie spiegeln die Entwicklung und die ?nderungen der Gesellschaft wider, indem sie die Gef?hle und die Emotionen in pr?gnanten Worten ausdr?cken. Phraseologismen sind nach wie vor eine Ressource, auf die Lehrer, Richter und Politiker u.a. zugreifen k?nnen.画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。
※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。
※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。
※このページからは注文できません。

この商品の詳細を調べる


本・雑誌・コミック » 洋書 » SOCIAL SCIENCE
Dolmetscher bersetzen kompetent Menschen findet