Hausbesuch. Quatro banquetes (Europa) Vier Festmahle / Cuatro banquetes / Quatre banquets / Quattro Banchetti / Vier banketten

【電子書籍なら、スマホ・パソコンの無料アプリで今すぐ読める!】


Hausbesuch. Quatro banquetes (Europa) Vier Festmahle / Cuatro banquetes / Quatre banquets / Quattro Banchetti / Vier banketten

楽天Kobo電子書籍ストア

586 円 (税抜き)

Durante sete meses, o projecto da iniciativa do Goethe-Institut levou dez autoras e autores conhecidos, vindos de Portugal, Espanha, Fran?a, Luxemburgo, B?lgica, It?lia e Alemanha, para encontros com pessoas comuns. Surgiram assim dez miniaturas liter?rias: Gon?alo M. Tavares compreende o significado de l?nguas minorit?rias e migra??o atrav?s da sua anfitri? luxemburguesa. Em Frankfurt, anda ?s voltas com a quest?o de saber o que ambicionam ao certo os habitantes locais. ?ber sieben Monate hinweg brachte das vom Goethe-Institut initiierte Projekt zehn bekannte Autorinnen und Autoren aus den L?ndern Portugal, Spanien, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Italien und Deutschland mit Privatleuten ins Gespr?ch. So sind zehn literarische Miniaturen entstanden: Gon?alo M. Tavares versteht bei seiner luxemburgischen Gastgeberin die Bedeutung von Minderheitensprachen und Migration. In Frankfurt treibt ihn die Frage um, wonach die dortigen Einwohner eigentlich genau streben. A lo largo de siete meses, el proyecto impulsado por el Goethe-Institut ha invitado a diez escritores reconocidos de Portugal, Espa?a, Francia, Luxemburgo, B?lgica, Italia y Alemania a encontrarse con ciudadanos de estos pa?ses. El resultado fueron diez miniaturas literarias: Gon?alo M. Tavares entendi?, en casa de su anfitriona luxemburguesa, el significado de lengua minoritaria y migraci?n. En Frankfurt, se obsesion? con la pregunta sobre cu?l es exactamente la ambici?n de los habitantes locales. Pendant plus de sept mois, ce projet du Goethe-Institut a mis en contact dix ?crivains connus, de sept pays diff?rents (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Italie, Luxembourg, Portugal) avec des personnes, dans l’intimit? de leur foyer. Il revenait ensuite aux ?crivains de raconter par l’?criture les exp?riences qu’ils avaient v?cues. C’est ainsi que dix miniatures litt?raires ont vu le jour : Gon?alo M. Tavares d?couvre chez son h?te luxembourgeoise l’importance de la migration et des langues des minorit?s. A Francfort, il est pr?occup? par la question des savoir ? quoi aspirent les habitants de la ville. Per sette mesi, il progetto avviato dal Goethe-Institut ha permesso a dieci autrici e autori noti ? provenienti dal Portogallo, dalla Spagna, dalla Francia, dal Lussemburgo, dal Belgio, dall’Italia e dalla Germania ? di incontrare e parlare con molti privati cittadini. Cos? si sono delineate dieci miniature letterarie: Gon?alo M. Tavares ha compreso il significato delle lingue delle minoranze e della migrazione in occasione della sua visita ai padroni di casa lussemburghesi. A Francoforte non vuole darsi pace prima di aver compreso quali siano i veri obiettivi degli abitanti di questa citt?. Dit project, een initiatief van het Goethe-Institut, bracht over een periode van zeven maanden tien bekende schrijfsters en schrijvers uit Portugal, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, Belgi?, Itali? en Duitsland met mensen in gesprek. Op die manier ontstonden tien literaire miniaturen: Gon?alo M. Tavares krijgt bij zijn Luxemburgse gastvrouw meer inzicht in de betekenis van minderheidstalen en migratie. In Frankfurt vraagt hij zich af waar de plaatselijke inwoners precies naar streven.画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。
※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。
※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。
※このページからは注文できません。

この商品の詳細を調べる


本・雑誌・コミック » 洋書 » FICTION & LITERATURE
Privatleuten Espagne obiettivi betekenis miniatures