【電子書籍なら、スマホ・パソコンの無料アプリで今すぐ読める!】
Beaucoup de proverbes rev?tent, en passant d'un pays dans un autre, une physionomie si diff?rente que cette variation seule prouverait combien les caract?res nationaux demeurent des r?alit?s radicalement distinctes et irr?ductibles. Le Fran?ais, par exemple, dit d'un homme heureux qu'il est n? ≪coiff?≫; l'Anglais, qu'il est n? ≪avec une cuiller d'argent dans la bouche≫. Deux dictons, deux races, deux destin?es: un peuple l?ger, fringant, ?l?gant, d'une part, amoureux de la galanterie, passionn? de plaire et volontiers frivole;ーune nation, d'autre part, avide et solide, ?prise du positif et qui veut du confortable dans du luxe. Voil? quelques premiers traits dans un premier proverbe, voici d'autres touches dans un second. De quelqu'un qui ne se livre pas, le Fran?ais dit: ≪Il n'est pire eau que l'eau qui dort≫; l'Italien: ≪Les eaux paisibles brisent les ponts≫; l'Anglais: ≪Les eaux tranquilles roulent profondes≫. Et tous les trois ont raisonーdans leur pays. Pour le Fran?ais, si instinctivement expansif et sociable, une joie qu'il ne communique point est une moiti? de joie, une peine qu'il garde sur son c?ur, une double peine. Il juge ses voisins d'apr?s lui, et, devant une r?serve prolong?e, il se m?fie. L'Italien, lui, si naturellement r?fl?chi et calcul?, pousse la m?fiance plus loin encore. Dans toute retenue il voit une menace, dans tout silence un pi?ge; mais Machiavel est de Florence, du pays o? la finesse ne va jamais sans la grandeur, et cet aphorisme d'exp?rience prudente se d?sembourgeoise, si l'on peut dire. Il s'ennoblit d'une belle m?taphore qui vous dessine une arche, roussie par d'innombrables soleils, sur le glauque Arno ou le Tibre jaune. Chez les Anglais, l'esprit r?aliste s'accompagne de la plus solitaire, de la plus m?ditative r?verie. Regardez la carte de leur ?le. Vous y verrez que Manchester est voisin des lacs et du comt? de Wordsworth. Tout ? l'heure ces ?ternels gaigneurs avaient un adage de gloutonnerie rapace. Ils en ont un maintenant d'une gr?ce sauvage, qui ne d?parerait pas les discours du Jacques de Comme il vous plaira, et l'Anglo-Saxon n'appara?t-il pas ainsi, dans toute son histoire et toute sa litt?rature: durement brutal quand il est brutal, ?trangement songeur quand il est songeur? Ces deux petites phrases racontent cela dans le raccourci de leurs formule L'EAU PROFONDE I. Sur une piste II. Histoire abr?g?e d'une longue haine III. Premi?res sapes IV. Certitudes V. La lettre anonyme VI. Un orgueil d'homme VII. Le portrait VIII. L'?nigme IX. La morte X. ?pilogue 1 LES PAS DANS LES PAS I. Le Cob rouan II. Le portrait du Doge III. Derni?re po?sie IV. L'Aveu V. Fausse man?uvre VI. La Ran?on画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。
※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。
※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。
※このページからは注文できません。