Das Arabische im Spanischen und Franz?sischen - Romania Arabica Romania Arabica

【電子書籍なら、スマホ・パソコンの無料アプリで今すぐ読める!】


Das Arabische im Spanischen und Franz?sischen - Romania Arabica Romania Arabica

楽天Kobo電子書籍ストア

1,788 円 (税抜き)

Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Romanistik - Vergleichende Romanistik, Note: 1, Universit?t Kassel, Veranstaltung: Linguistik, Hauptseminar, Sprache: Deutsch, Abstract: Die romanischen Sprachen sind Sprachen des alten Roms. Sie enstammen dem ehemaligen Vulg?rlatein. Dass arabische Elemente die romanischen Sprachen schm?cken, wird oftmals gar nicht mehr wahrgenommen. Man spricht in diesem Falle von arabischen Entlehnungen in der Romania. Die Elemente sind mit der Zeit so integriert worden, dass der historische Nachweis erschwert ist. Nachweise erfolgen anhand von Dokumenten. Diese Untersuchung besch?ftigt sich mit dem Arabischen in der spanischen Romania und dem Franz?sischen im arabischen Afrika. Es soll die Frage gekl?rt werden, ob die Begegnung der arabischen und romanischen Sprachen nachhaltig Spuren hinterlassen hat. In der Hausarbeit wird dabei untersucht, inwieweit und wo sich die Sprachen und Kultursysteme begegneten. Die spanische und franz?sische Geschichte werden hierbei separat behandelt. Die Hausarbeit ist in zwei Teile gegliedert. Der erste Teil besch?ftigt sich mit der spanischen Situation. Die arabischen Einflussgebiete und der Sprachkontakt werden dort genauer beschrieben. Die Auswirkungen des Sprachkontakts werden in den darauf folgenden Entlehnungen pr?sentiert. Diese beinhaltet die Darstellung einer besonderen Literaturform, der Pr?sentation des bleibenden, baulichen Erscheinungsbildes von Teilen Spaniens nach Abzug der Araber und ein anschauliches Beispiel eines Messinstruments. Der zweite Teil besch?ftigt sich mit der Franz?sischen Sprache. Als Einleitung dient die Beschreibung der besonderen Situation, wie das Arabische und das Franz?sische Kontakt zueinander aufgenommen haben. Zentrale Themen dieses Bereichs sind die Vermittlersprachen und der Kolonialismus. Zur weiteren Vertiefung wird auf Marokko und im Besonderen auf die algerische Entwicklung eingegangen. Alle Sprachen, solange sie gesund sind, haben einen Naturtrieb, das Fremde von sich abzuhalten und, wo sein Eindrang erfolgte, es wieder auszusto?en oder wenigstens mit den heimischen Elementen auszugleichen. (Jacob Grimm) Die Sprache ist ein lebendiges System, welches in Ver?nderung lebt, mit Einfl?ssen umgeht und damit so besonders f?r die Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft steht.画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。
※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。
※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。
※このページからは注文できません。

この商品の詳細を調べる


本・雑誌・コミック » 洋書 » REFERENCE & LANGUAGE
romanischen worden Bereichs Zukunft Besonderen