Las Campanas (Traducci?n, portada, notas y contexto hist?rico por Ithan H. Grey)

【電子書籍なら、スマホ・パソコンの無料アプリで今すぐ読める!】


Las Campanas (Traducci?n, portada, notas y contexto hist?rico por Ithan H. Grey)

楽天Kobo電子書籍ストア

118 円 (税抜き)

Las Campanas, cuyo t?tulo original en ingl?s es "The Bells", es uno de esos poemas propios del oscurantismo po?tico de Poe, y posee una belleza tan extra?a y casi incomprensible para una sola lectura (lo cual, lejos de ser negativo, es bueno), invitando al lector a desmembrar concienzudamente la obra. "The Bells" fue una de las ?ltimas obras que escribi? Poe y tristemente no vivi? lo suficiente como para verla publicada. Algunos comparan este poema con su an?logo "The Raven" (El Cuervo). Si bien es cierto que el poema tiene una extensi?n similar, y art?sticamente parece abordar las mismas tem?ticas, lo hace desde un aspecto m?s interpretativo, confiriendo vida o humanidad a un objeto y su sonido, en lugar de a un ave y su graznido convertido en voz de conciencia como ocurre en "The Raven". Su lectura no te dejar? indiferente en esta nueva traducci?n realizada con mimo y que consigue trasladar toda originalidad e ingenio de Edgar A. Poe al escribirla en su idioma original. Esta obra contiene: -Obra traducida en un nuevo trabajo realizado en espa?ol. -Obra original en ingl?s. -Historial de publicaciones oficiales mientras vivi? Edgar A. Poe. -Biograf?a literaria de Edgar A. Poe en relaci?n a la obra. -Reflexiones sobre algunos conceptos de la obra. -Portada original creada por el editor.画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。
※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。
※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。
※このページからは注文できません。

この商品の詳細を調べる


本・雑誌・コミック » 洋書 » ART & ENTERTAINMENT
lector indiferente consigue sticamente Algunos