Estruturas discursivas a referencia??o nas tradu??es adaptadas dos contos de Grimm

【電子書籍なら、スマホ・パソコンの無料アプリで今すぐ読める!】


Estruturas discursivas a referencia??o nas tradu??es adaptadas dos contos de Grimm

楽天Kobo電子書籍ストア

503 円 (税抜き)

Esta tese baseia-se na constru??o do objeto discursivo no texto liter?rio com foco na referencia??o nas tradu??es adaptadas em portugu?s ao p?blico infantojuvenil dos contos dos Irm?os Grimm (Kinder-und Hausm?rchen). Sob a ?tica de sua processualidade, foi analisada, neste corpus, a fun??o discursiva do fen?meno argumentativo da referencia??o a partir do ponto de vista do tradutor e do contexto s?cio hist?rico em que esses contos foram traduzidos. Para tanto, essa an?lise focou na compara??o entre as cadeias de referencia??o do corpus selecionado, partindo da sequ?ncia narrativa para os elementos da narra??o ao se investigarem as formas referenciais na constru??o do texto. Sob o vi?s da Lingu?stica Textual, ressalta-se a concep??o interacionista sociodiscursiva da linguagem, contribuindo para os estudos voltados ao entendimento da fun??o textual, fornecendo uma metodologia de an?lise voltada para a referencia??o no dom?nio discursivo do texto.画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。
※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。
※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。
※このページからは注文できません。

この商品の詳細を調べる


本・雑誌・コミック » 洋書 » SOCIAL SCIENCE
baseia fornecendo linguagem discursiva discursivo