Escribir con dos voces Biling??smo, contacto idiom?tico y autotraducci?n en literaturas ib?ricas

【電子書籍なら、スマホ・パソコンの無料アプリで今すぐ読める!】


Escribir con dos voces Biling??smo, contacto idiom?tico y autotraducci?n en literaturas ib?ricas

楽天Kobo電子書籍ストア

1,500 円 (税抜き)

Espa?a es un estado pluriling?e integrado por diversas lenguas aut?ctonas, adem?s del espa?ol, que poseen una cultura distintiva y una rica tradici?n literaria: el asturiano, el catal?n, el euskera o el gallego. Una parte de los habitantes de la pen?nsula y sus islas, pues, son biling?es, y cuando se expresan literariamente presentan perfiles distintos: hablantes biling?es que escriben en una sola de las lenguas que conocen, que escriben textos diferentes (o no) en las dos lenguas que hablan y que se autotraducen de un idioma a otro. 'Escribir con dos voces' intenta observar c?mo la elecci?n de una lengua conocida (y no otra) influye en la creaci?n de los escritores que dominan una lengua ib?rica en contacto con otra de jerarqu?a superior (por ejemplo, el castellano respecto a los dem?s idiomas con los que coexiste). Este volumen pretende contribuir a comprender un poco mejor las tradiciones ling??sticas y literarias de estos territorios para proporcionar un modelo ?til que profundice en la comprensi?n comparativa de las diferentes culturas implicadas y, en definitiva, para lograr proyectar una mayor luz sobre los procesos de escritura en un contexto biling?e.画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。
※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。
※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。
※このページからは注文できません。

この商品の詳細を調べる


本・雑誌・コミック » 洋書 » FICTION & LITERATURE
dominan ctonas tradici escritura procesos