Il linguaggio dell'incertezza attraverso la traduzione del film Benjamin

【電子書籍なら、スマホ・パソコンの無料アプリで今すぐ読める!】


Il linguaggio dell'incertezza attraverso la traduzione del film Benjamin

楽天Kobo電子書籍ストア

606 円 (税抜き)

Noi siamo ci? che diciamo e come lo diciamo: l’incertezza che proviamo si manifesta attraverso un linguaggio universale implicito, che ogni lingua esplicita in modo differente. Come possiamo dunque percepire l’insicurezza altrui, se parliamo lingue diverse? La chiave ? l’analisi del linguaggio. Sappiamo infatti che ? sempre possibile riportare un pensiero da una lingua all’altra, ma la convinzione che l’atto del tradurre sia semplice ci porta spesso a sottovalutare la sua prima e pi? importante regola: tener fede al dovere di osservare, capire e sperimentare il linguaggio, di donargli un nome, riconoscergli un’identit?. L’incertezza e la paura sono sentimenti comuni a ogni individuo, presenti in ogni cultura e Paese, che generano in chi li prova una grande ansia da autogestione e prestazione. Benjamin, il protagonista del film preso in analisi, ha tutte le carte in regola per sopraffare queste problematiche, ma non ci riesce, e finisce sempre per autosabotarsi. Questo suo senso di inettitudine non sfoga mai in azioni o reazioni spropositate, ma nel linguaggio, che definiremo, in questo contesto, linguaggio dell’incertezza.画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。
※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。
※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。
※このページからは注文できません。

この商品の詳細を調べる


本・雑誌・コミック » 洋書 » BOOKS FOR KIDS
protagonista lingue azioni attraverso diciamo